Tuesday, September 26, 2006

อันนี้น่าสนใจแฮะ แถลงการณ์ของ ชาญวิทย์ เกษตรศิริ, ไชยันต์ รัชชกูล, สุพิญญา กลางณรงค์, เธนศ อาภรณ์สุวรรณ ฯลฯ

(25 กันยายน 2549)



เพิ่งเห็นแถลงการณ์ของกลุ่มที่เรียกตัวเองว่า นักวิชาการเพื่อสิทธิมนุษยชน ซึ่งผู้ลงชื่อ รวมทั้ง ชาญวิทย์ เกษตรศิริ, เธนศ อาภรณ์สุวรรณ, ไชยันต์ รัชชกูล, สุภิญญา กลางณรงค์ และ นศ.หลังป.ตรีอีกหลายคนในไทยและต่างประเทศ (ผมอ่านจากประชาไท)

มี 2 ย่อหน้านี้ น่าสนใจ ชวนให้อดยิ้มน้อยๆไม่ได้
กลุ่มนักวิชาการเพื่อสิทธิมนุษยชน ขอยืนยันว่า กลุ่มฯ ไม่เห็นด้วยอย่างยิ่งกับระบอบทักษิณ แต่ก็ไม่สนับสนุนวิธีการเปลี่ยนแปลงทางการเมืองโดยใช้อำนาจทางทหารและอาวุธ เพราะวิธีการดังกล่าว เป็นการทำลายจิตสำนึกและวัฒนธรรมประชาธิปไตยและสิทธิมนุษยชนที่คนในสังคมไทยได้ร่วมกันสร้างขึ้น"

อย่างไรก็ตาม กลุ่มฯ มีความเข้าใจดีว่า เราไม่อาจหมุนเวลาคืนกลับเพื่อยับยั้งเหตุการณ์การยึดอำนาจโดยกำลังทหารที่เกิดขึ้นแล้ว และสถานการณ์การเมืองในปัจจุบันกำลังมีความซับซ้อนตึงเครียดเกินกว่าที่จะหวังให้ฝ่ายกุมอำนาจยอมก้าวถอยหลัง
ที่น่าสนใจ และชวนยิ้มในความรู้สึกของผม มีดังนี้

จะเห็นว่ากลุ่มยังยืนกรานว่า "ไม่เห็นด้วยอย่างยิ่งกับระบอบทักษิณ"
โอเค ไม่ว่าอะไร เป็นสิทธิที่ใครจะยืนกรานเรื่อง "ระบอบทักษิณ" (ไม่ว่าคืออะไรก็ตาม) และเป็นสิทธิที่ใครจะแกล้งทำเป็นเป็นไม่รู้ไม่เห็นต่อด้านที่ตัวเองมีส่วนในการ undermine ไม่เพียงแต่ สิ่งที่เรียกว่า "ระบอบทักษิณ" แต่กระบวนการเลือกตั้ง-ประชาธิปไตย และปูทางให้กับการยึดอำนาจ ฯลฯ

แต่ที่น่าสนใจมากคือ ข้อความถัดไป โปรดสังเกตภาษาที่ใช้ให้ดี

"แต่ [กลุ่ม] ก็ไม่สนับสนุนวิธีการเปลี่ยนแปลงทางการเมืองโดยใช้อำนาจทหารและอาวุธ..."

"แต่ก็ไม่สนับสนุน"
กับ
"ไม่เห็นด้วยอย่างยิ่ง"

อืม....
ไอ้ "ระบอบ" ที่ล้มไปแล้ว (ที่ด่าพ่อล่อแม่ได้) "ไม่เห็นด้วยอย่างยิ่ง"
แต่ ไอ้ เอ้ย คุณ.. "วิธีการ" ที่กำลังทำกันอยู่ (ข่มขืนการเมืองด้วยอาวุธ) กลุ่ม (เพียงแค่) "ไม่สนับสนุน"....??


เอ๊ะ อีกทีซิ

"ไม่สนับสนุน"
คำนี้ในภาษาไทย ไม่ได้แปลว่า "คัดค้าน" (ไม่ต้องพูดถึง "ประณาม") ไม่ใช่หรือ?
อืม บางทีกลุ่มฯจะรู้สึกว่า "สิทธิมนุษยชน" ใน "ระบอบทักษิณ" นี่เป็นอะไรที่ "ไม่เห็นด้วยอย่างยิ่ง"
แต่ ที่วิธีการ "เรียงคิวการเมือง" ที่กำลังทำๆอยู่นี้
เราแค่ "ไม่ (อาจ) จะสนับสนุน" ได้ แค่นั้น....

ย่อหน้าถัดไปยิ่งน่าสนใจใหญ่ ลองกลับไปอ่านกันดูนะ "อย่างไรก็ตาม กลุ่มฯ มีความเข้าใจดีว่า เราไม่อาจหมุนเวลาคืนกลับเพื่อยับยั้งเหตุการณ์การยึดอำนาจโดยกำลังทหารที่เกิดขึ้นแล้ว..."

อันนี้ก็คล้ายๆกับที่นิธิหรือ ม.เที่ยงคืนเขียน

แวบหนึ่งผมอดรู้สึก งงๆ ไม่ได้

เอ หรือนี่เป็น ritual ใหม่ ในหมู่นักวิชาการ?

คือ นอกจาก ritual ที่วา ต้องประกาศก่อนนะว่าตัวเองก็ "ประณาม ต่อต้าน ระบอบทักษิณ" ยังต้องบอกด้วยว่า

"อะไรที่มันผ่านมาแล้วก็ผ่านเลย แก้อะไรไม่ได้แล้ว"...

ที่ งง เพราะไม่แน่ใจว่า ritual แบบนี้หมายความว่าอะไร ยิ่งประโยคถัดมา ที่พูดเรื่อง "ความซับซ้อน" อะไรนั่น

ไม่ทราบว่าทังย่อหน้านี้ ต้องการจะบอกว่าอะไร?

"คัดค้านประณาม" ไปก็ "ไลฟ์บอย"??
(ดูที่ผมเขียนถึงนิธิว่า ถ้านักวิชาการทังหลายเชื่อแบบนี้จริงๆ ความจริง น่าจะเลิกเขียนหนังสือได้เลย เพราะที่เขียนๆ ก็ล้วนแต่เรื่องที่ "ผ่านไปแล้ว-แก้คืนไม่ได้" เป็นส่วนใหญ่)

อืม หรือว่าต้องการบอกใคร?

บอกพวกนักเรียงคิวว่า "เอาละ ยังไงๆ พวกเราก็ไม่คิดจะไล่คุณกลับหรือไล่คุณลงอยู่แล้ว ใจเย็นๆ ไม่ต้องตกใจ"? (โปรดสังเกตคำว่า "มีความเข้าใจดี")

How nice, how re-assuring !!



ปล. น่าสงสารพวก "ระบอบทักษิณ" และ นักการเมือง โดยทั่วๆไปจัง
เวลาอยู่ให้เขาด่าพ่อล่อแม่ เขากลับไม่ยอมใช้ภาษา nice แบบนี้บ้าง